Il filosofo di campagna, libretto, Venezia, Valvasense, 1761 (La serva astuta o sia Il filosofo in campagna)
PARTE SECONDA | |
SCENA PRIMA | |
DON TRITEMIO e poi LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
Oh genero garbato. | |
Alla sposa ha mandato | |
questo ricco gioiello. (Viene Lesbina) | |
315 | Prendi, Lesbina mia, portalo a Eugenia. |
Quanto averà piacere | |
veder il bel regalo | |
dello sposuccio suo. Oh questo è scialo. | |
LESBINA | |
Signor, la padroncina | |
320 | accettar non le vuole e a me le dona. |
DON TRITEMIO | |
A me dunque le rendi. | |
LESBINA | |
Signor padron sentite una parola; | |
se la vostra figliola | |
è meco generosa, | |
325 | lo fa perché di voi mi brama sposa. |
DON TRITEMIO | |
Il crederò? Tu che ne dici? | |
LESBINA | |
Io dico | |
che se il destino amico | |
seconderà il disegno | |
le gioie accetto e accetterò l'impegno. | |
330 | Una ragazza |
che non è pazza | |
la sua fortuna | |
sprezzar non sa. | |
Voi lo sapete, | |
335 | voi m'intendete, |
questo mio cuore | |
si scoprirà. | |
Anche l'agnella, | |
la tortorella | |
340 | il suo compagno |
cercando va. | |
DON TRITEMIO | |
È picchiato mi par. | |
LESBINA | |
Vedrò chi sia. | |
Badate di non far qualche pazzia. (Va e torna) | |
DON TRITEMIO | |
Chi mai sarà costui? | |
345 | Chi viene a disturbarmi? |
LESBINA | |
Signor, è un cavagliero | |
col notar della villa in compagnia | |
che brama di veder vosignoria. (Parte) | |
DON TRITEMIO | |
Vengono col notaro | |
350 | qualchedun che bisogno ha di danaro. |
Se danaro vorrà, gliene darò, | |
purché sicuro sia con fondamento | |
e che almeno mi paghi il sei per cento. | |
Ma che vedo! È colui | |
355 | che mi ha chiesta la figlia. Or che pretende? |
Col cavaglier che vuol? Che far intende? | |
SCENA II | |
CAPOCCHIA con comparsa da cavaliero e detto | |
CAPOCCHIA | |
Compatite, signor. | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco. | |
CAPOCCHIA | |
Compatite se ardisco | |
replicarvi l'incomodo, temendo | |
360 | che non siate di me ben persuaso. |
È questi il cavagliere e in sua presenza | |
tutto patente e chiaro | |
di lui or or vedrà | |
titoli, parentele e facoltà. | |
DON TRITEMIO | |
365 | (È ridicolo invero). |
CAPOCCHIA | |
E per non più tardar, ecco signore | |
l'istromento rogato | |
d'un ricco marchesato; | |
ecco l'albero suo, da cui si vede | |
370 | che per retto cammino |
vien l'origine sua dal re Pipino. | |
DON TRITEMIO | |
Oh capperi! Che vedo! | |
Questa è una cosa bella in verità. | |
Ma della nobiltà, signor mio caro, | |
375 | come andiamo del par con il danaro? |
CAPOCCHIA | |
Vi mostrerò i poderi, | |
vi mostrerò sinceri i fondamenti; | |
questi sono istromenti | |
e di compre e di censi e di livelli. | |
380 | Questi sono contratti buoni e belli. |
Nel Quattrocento | |
sei possessioni, | |
nel Cinquecento | |
quattro valloni; | |
385 | anno millesimo |
una duchea; | |
milletrentesimo | |
una contea, | |
emit etcaetera. | |
390 | Case, casoni, |
giurisdizioni, | |
frutti annuali, | |
censi, cambiali, | |
sic etcaetera, | |
395 | cum etcaetera. (Parte col cavagliere) |
SCENA III | |
DON TRITEMIO solo | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco etcaetera, | |
vada signor notaro a farsi etcaetera. | |
Ma io sono pur sciocco | |
a badare a colui. | |
400 | Ho risoluto, e così sarà, |
altri che Nardo non la sposerà. | |
Adesso che son solo, | |
voglio pensare un poco | |
alla mia cameriera. | |
405 | Non c'è niente di male. |
È bella, è giovinetta ed è graziosa. | |
Lesbina sarà dunque la mia sposa. | |
Cara, cara la mia sposina, | |
bella e cara la mia Lesbina, | |
410 | sì sì sì ti sposerò. |
E colla moglie a lato, | |
quando sarò sposato, | |
contento io goderò. (Parte) | |
SCENA IV | |
NARDO, indi LESBINA | |
NARDO | |
Cattera, ognuno dice | |
415 | che mi vuol ammazzar un mio rivale, |
pazzo sarei davvero, | |
se a costo di temer anco la morte, | |
procurar mi volessi una consorte. | |
Mi ha detto poi Mengone | |
420 | che quella che cred'io non è la figlia |
di don Tritemio già ma cameriera. | |
LESBINA | |
Sposo ben obbligata, | |
m'avete regalata. | |
Anch'io quando potrò | |
425 | qualche cosetta vi regalerò. |
NARDO | |
No no, figliola cara, | |
dispensatevi pur di tal finezza. | |
LESBINA | |
Che dite? Io non v'intendo. | |
NARDO | |
Chiaramente | |
dunque mi spiegherò. | |
430 | Siete impegnata il so con altro amico. |
E a me di voi non me n'importa un fico. | |
LESBINA | |
Voi siete il mio sposino | |
e se amico destino a voi mi dona | |
benché un re lascierei con la corona. | |
NARDO | |
435 | E poi ho già saputo |
che figlia a don Tritemio tu non sei | |
ma cameriera. | |
LESBINA | |
Ah misera infelice, | |
compatite se amor mi rese ardita, | |
confesso il mio fallire | |
440 | ma io voglio esser vostra o pur morire. |
NARDO | |
(Poverina!) | |
LESBINA | |
Deh per pietà donate | |
perdono all'error mio. | |
NARDO | |
Se mi amate di cor, v'adoro anch'io. | |
Sposar una servente | |
445 | che cosa importa a me, s'è bella e buona. |
Peggio assai s'è cattiva la padrona. | |
Vieni, vieni mia bella | |
mia graziosa ragazza, ho stabilito; | |
tu mia sposa sarai, io tuo marito. | |
LESBINA | |
450 | Dite da ver? |
NARDO | |
Sì, cara. | |
Porgetemi la mano. | |
LESBINA | |
Eccola pronta. | |
NARDO | |
Del nostro matrimonio | |
invochiamo Cupido in testimonio. | |
LESBINA | |
Lieti canori augelli | |
455 | che teneretti amate, |
deh testimon voi siate | |
del mio sincero amor. | |
NARDO | |
Alberi, piante e fiori | |
i vostri ascosi ardori | |
460 | insegnino a due sposi |
il naturale amor. | |
LESBINA | |
Par che l'augel risponda: | |
«Ama lo sposo ognor». | |
NARDO | |
Dice la terra e l'onda: | |
465 | «Ama la sposa ancor». |
LESBINA | |
La rondinella | |
vezzosa e bella | |
il suo compagno | |
cercando va. | |
NARDO | |
470 | L'olmo e la vite, |
due piante unite | |
ai sposi insegnano | |
la fedeltà. | |
LESBINA | |
Io son la rondinella | |
475 | ed il rondon tu sei. |
NARDO | |
Tu sei la vite bella, | |
io l'olmo esser vorrei. | |
LESBINA | |
Rondone fido | |
nel caro nido | |
480 | vieni, t'aspetto. |
NARDO | |
Prendimi stretto | |
vite amorosa | |
vita del cor. | |
LESBINA | |
Io son la rondinella. | |
NARDO | |
485 | Ed il rondon son io. |
LESBINA | |
Rondone fido | |
vieni, t'aspetto. | |
NARDO | |
Prendimi stretto, | |
diletta sposa. | |
A DUE | |
490 | Soave amore, |
felice ardore, | |
alma del mondo, | |
vita del cor. | |
No, non si trova | |
495 | più bella pace, |
più caro ardor. (Nardo parte) | |
SCENA V | |
DON TRITEMIO e detta | |
DON TRITEMIO | |
Che ardir! Che petulanza, | |
questo signor Rinaldo è un temerario. | |
Gli ho detto civilmente | |
500 | ch'Eugenia è data via, |
egli viene a bravarmi in casa mia? | |
LESBINA | |
Povero innamorato, | |
lo compatisco. | |
DON TRITEMIO | |
Brava. Lo compatisci. | |
LESBINA | |
Anch'io provo il desio però modesto | |
505 | e se altrui compatisco egl'è per questo. |
DON TRITEMIO | |
Ami ancor tu, Lesbina. | |
LESBINA | |
Da quest'occhi | |
lo potete arguire. | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Basta. | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Nol posso dire. | |
DON TRITEMIO | |
Eh t'intendo furbetta, | |
510 | basta Lesbina aspetta |
ch'Eugenia se ne vada | |
a far i fatti suoi | |
ed allor penseremo ancor per noi. | |
LESBINA | |
Per me come per lei, | |
515 | si potrebbe pensar nel tempo istesso. |
DON TRITEMIO | |
Via pensiamoci adesso. | |
Quando il notaro viene, | |
che ho mandato a chiamar per la figliola, | |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
520 | Ecco il notaro appunto |
e v'è Nardo con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo; | |
vado a prender Eugenia e in un momento | |
farem due matrimoni e un istromento. (Parte) | |
SCENA VI | |
LESBINA, NARDO, CAPOCCHIA, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Oh se sapessi il modo | |
525 | di burlare il padron, farlo vorrei; |
basta, m'ingegnerò; | |
tutto quel che so far, tutto farò. | |
NARDO | |
Lesbina eccoci qui, se don Tritemio | |
ci ha mandati a chiamar perché si sposi, | |
530 | lo farò volentier ma non vorrei |
che mi nascesse qualche parapiglia, | |
qualche imbroglio novel tra serva e figlia. | |
LESBINA | |
La cosa è accomodata. | |
La figliola sposata | |
535 | sarà col cavaglier che voi sapete |
ed io vostra sarò, se mi volete. | |
NARDO | |
Don Tritemio dov'è? | |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
Signor notaro intanto | |
prepari bello e fatto | |
540 | per un paio di nozze il suo contratto. |
CAPOCCHIA | |
Come? Un contratto solo | |
per doppie nozze! Oibò; | |
due contratti farò, se piace a lei, | |
che non vuo' dimezzar gl'utili miei. | |
LESBINA | |
545 | Ma facendone un solo |
avrete doppia paga. | |
CAPOCCHIA | |
Quand'è così, questa ragion m'appaga. | |
NARDO | |
Mi piace questa gente, | |
della ragione amica, | |
550 | ch'ama il guadagno ed odia la fatica. |
LESBINA | |
Presto dunque signore, | |
finché viene il padrone, | |
a scriver principiate. | |
CAPOCCHIA | |
Bene, principierò. | |
555 | Ma che ho da far? |
LESBINA | |
Scrivete. Io detterò. | |
CAPOCCHIA | |
In questo giorno etcaetera | |
dell'anno mille etcaetera | |
promettono, si sposano... | |
I nomi quali son? | |
LESBINA | |
560 | I nomi sono questi... |
Oimè viene il padron. | |
DON TRITEMIO | |
Ehi Lesbina? | |
LESBINA | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia non ritrovo, | |
sai tu dov'ella sia? | |
LESBINA | |
No certamente. | |
DON TRITEMIO | |
565 | Tornerò a ricercarla immantinente. |
Aspettatemi un poco | |
signor notaro. | |
LESBINA | |
Intanto | |
i' faccio principiare, io detto, ei scrive. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
570 | non è Lesbina? |
LESBINA | |
Certo | |
che le spose son due, | |
una Eugenia si chiama, una Lesbina. | |
Con una scritturina | |
due matrimoni si faranno io spero; | |
575 | non è vero padrone? |
DON TRITEMIO | |
È vero, è vero. (Parte, poi torna) | |
LESBINA | |
Presto, signor notaro, seguitate. | |
NARDO | |
Terminiamo l'affar. | |
CAPOCCHIA | |
Scrivo. Dettate. | |
In questo giorno etcaetera | |
dell'anno mille etcaetera | |
580 | promettono, si sposano... |
I nomi quali son? | |
LESBINA | |
I nomi sono questi. | |
Eugenia con Rinaldo | |
de' conti di Pancaldo. | |
NARDO | |
585 | Dei Trottoli Lesbina |
con Nardo Ricottina. | |
CAPOCCHIA | |
Promettono, si sposano, | |
la dote qual sarà? | |
LESBINA | |
La dote della figlia | |
590 | saranno mille scudi. |
CAPOCCHIA | |
Eugenia mille scudi | |
pro dote cum etcaetera. | |
NARDO | |
La serva quanto avrà? | |
LESBINA | |
Scrivete. Della serva | |
595 | la dote eccola qua. |
Due mani ben leste | |
che tutto san far. | |
NARDO | |
Scrivete, duemila | |
si può calcolar. | |
LESBINA | |
600 | Un occhio modesto, |
un animo onesto. | |
NARDO | |
Scrivete. Seimila | |
gli voglio apprezzar. | |
LESBINA | |
Scrivete. Una lingua | |
605 | che sa ben parlar. |
NARDO | |
Fermate. Cassate, | |
tremila per questo | |
ne voglio levar. | |
CAPOCCHIA | |
Duemila, seimila, | |
610 | battuti tremila |
saran cinquemila; | |
ma dite di che? | |
NARDO, LESBINA A DUE | |
Contenti ed affetti, | |
diletti per me. | |
A TRE | |
615 | Ciascuno lo crede, |
ciascuno lo vede | |
che dote di quella | |
più bella non v'è. | |
DON TRITEMIO | |
Corpo di satanasso! | |
620 | Cieli son disperato |
ah m'hanno assassinato, | |
arde di sdegno il cor. | |
NARDO, LESBINA A DUE | |
Il contratto è bello e fatto. | |
Senta, senta mio signor. | |
CAPOCCHIA | |
625 | Dove la figlia è andata? |
DON TRITEMIO | |
Dove me l'ha portata | |
empio Rinaldo indegno, | |
perfido traditor. | |
CAPOCCHIA | |
Senta, senta mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
630 | Sospendete, sospendete |
me l'ha fatta il traditor. | |
LESBINA | |
Dov'è Eugenia? | |
DON TRITEMIO | |
Non lo so. | |
NARDO | |
Se ne sta? | |
DON TRITEMIO | |
Se ne andò. | |
CAPOCCHIA | |
Due contratti. | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
CAPOCCHIA | |
635 | Lascio Eugenia cum etcaetera |
non sapendosi etcaetera | |
se sia andata o no etcaetera. | |
Oh che caso o che avventura. | |
DON TRITEMIO, LESBINA, NARDO, CAPOCCHIA A QUATTRO | |
Si sospenda la scrittura, | |
640 | che dopoi si finirà. |
Se la figlia fu involata | |
a quest'ora è maritata. | |
E presente la servente | |
quest'ancor si sposerà. | |
Fine | |